Coffee: lower bean prices no relief for caffeine addicts - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Coffee: lower bean prices no relief for caffeine addicts

Britons can blame a long and complicated value chain for the cost of a cappuccino

Coffee bean prices are falling. Futures for high-end arabica beans, used in espressos, briefly touched $1.88 a pound this week, a one-year low. But that does not mean caffeine addicts will get a break on the cost of their morning brew. Already the price of a premium takeaway coffee in Britain has climbed 7.9 per cent since January alone, according to ONS data.

Britons can blame a long and complicated value chain for the sticker shock. In a £2.90 cappuccino, the coffee itself only accounts for 5 per cent of the cost, or about 14.5p, says consultancy Allegra. Rent, labour, administrative overhead and taxes make up 78 per cent of the overall price. Staff costs make up the largest portion, well over a quarter. Average UK earnings are already up 5 per cent in the last year.

Any let-up in coffee bean prices is also being offset by higher milk prices. These, which make up 5 per cent of the input cost, averaged 62p a pint in September, according to the ONS. That is up by more than a third this year and is the highest since records began in 1971.

So far, consumers are not cutting back on their daily stimulants, though. Britons drink 98mn cups of coffee a day. The UK café and coffee shop market is worth $5.6bn, a 36 per cent increase from a year ago, according to consumer research group IbisWorld.

Starbucks said revenue in the most recent quarter rose 9 per cent to $8.1bn thanks to price increases and demand in its key North America market. The gains came despite a steep sales drop in China — its second most important market — as a result of the country’s zero-Covid restrictions.

Like lipsticks, £4 flat whites are small indulgences that people will allow themselves during a time of belt-tightening. It is just a shame that only a fraction of the 14.5p spent on coffee beans ends up with the farmer.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

令人大开眼界的时间测量新科学

在科罗拉多州没有窗户的实验室里,摆放着20台原子钟,全世界都在用它们来计时。它们几乎跟不上。

特朗普政府财政部长之争的内幕

贝森特在当选总统的宫廷内部经过激烈的影响力争夺战后获胜。

比特币和香蕉成为新的炫耀性消费品

两者都加入了无用物品的精英世界,价格越高越受欢迎。

Bluesky趁X用户流失迅速崛起,Threads未能抓住机会

在X遭遇大量用户流失之际,Meta旗下的Threads却将机会让给了只有20个员工的Bluesky。

拜登希望通过卸任前的政策突击保护自己的政治遗产不被特朗普破坏

即将离任的总统为乌克兰进行最后的推动,并寻求新的司法任命和制造业补贴。

高盛因投资北伏而损失9亿美元

这家美国银行是本周申请破产保护的瑞典电池制造商的第二大股东。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×