129 die in Indonesian football riot in one of sport’s worst disasters - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

129 die in Indonesian football riot in one of sport’s worst disasters

Death toll in East Java revised down while president halts top-tier games until security probe is complete
00:00

{"text":[[{"start":14.5,"text":"At least 129 people have been killed after a riot and stampede at a football game in Indonesia in one of the deadliest disasters in the history of the sport. "}],[{"start":25.45,"text":"The disaster, in which about 180 people were also injured, prompted the country’s president Joko Widodo to halt top-tier matches in the country until a security probe into the sport is completed. "}],[{"start":39.19,"text":"The game in Surabaya in Indonesia’s East Java province between local rivals Arema and Persebaya descended into violence after thousands of fans stormed the pitch, police said on Sunday, adding that the death toll may continue to rise. "}],[{"start":54.51,"text":"East Java police chief Nico Afinta said that the crowd was made up entirely of fans of Arema, the home team, which lost the match 3-2, with Persebaya fans watching virtually from the provincial capital of Surabaya. "}],[{"start":69.4,"text":"The chaos occurred after police fired tear gas as fans “became anarchic” and stormed the pitch, triggering a stampede in which people were trampled and suffocated, Afinta said. "},{"start":80.629,"text":"Two police officers were among those killed. "}],[{"start":84.41000000000001,"text":"The tragedy is a damaging blow to Indonesia’s credentials as a venue for high-profile international sporting events. "},{"start":91.63900000000001,"text":"The country is hosting the men’s under-20 Fifa World Cup in 2023 and is bidding to host next year’s Asian Cup. "}],[{"start":100.43,"text":"The use of tear gas at matches to control crowds is banned by Fifa. "}],[{"start":106.01,"text":"Footage posted by local media and online showed crowds overturning and setting alight police vehicles and chasing Persebaya players and officials. "}],[{"start":115.96000000000001,"text":"President Widodo said he “regretted” the events and ordered a thorough investigation. "}],[{"start":122.32000000000001,"text":"“I hope this is the last tragedy of football in the country,” he added. "}],[{"start":127.68,"text":"As many as 42,000 tickets were sold to the match at the Kanjuruhan Stadium stadium in East Java, despite it having an official capacity of just 38,000, Mahfud MD, Indonesian political, legal and security minister, said in an Instagram post. "}],[{"start":145.91,"text":"The PSSI, Indonesia’s football association, banned Arema from hosting games for the rest of the season, its chair said in a statement. "}],[{"start":155.87,"text":"Sports and Youth Minister Zainudin Amali told CNN Indonesia that he was coordinating with the national police and chair of the PSSI, to “determine the parties responsible” for the disaster. "},{"start":168.387,"text":"He also told local media the ministry would consider barring spectators from stadiums. "}],[{"start":173.74,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/85204-1664695345.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

令人大开眼界的时间测量新科学

在科罗拉多州没有窗户的实验室里,摆放着20台原子钟,全世界都在用它们来计时。它们几乎跟不上。

特朗普政府财政部长之争的内幕

贝森特在当选总统的宫廷内部经过激烈的影响力争夺战后获胜。

比特币和香蕉成为新的炫耀性消费品

两者都加入了无用物品的精英世界,价格越高越受欢迎。

Bluesky趁X用户流失迅速崛起,Threads未能抓住机会

在X遭遇大量用户流失之际,Meta旗下的Threads却将机会让给了只有20个员工的Bluesky。

拜登希望通过卸任前的政策突击保护自己的政治遗产不被特朗普破坏

即将离任的总统为乌克兰进行最后的推动,并寻求新的司法任命和制造业补贴。

高盛因投资北伏而损失9亿美元

这家美国银行是本周申请破产保护的瑞典电池制造商的第二大股东。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×