America’s robust national economy hides its weak spots - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

America’s robust national economy hides its weak spots

Economic realities vary widely across US households and regions

At his State of the Union address early last month, US President Joe Biden proudly hailed the American economy as “the envy of the world”. It is hard to disagree. America has had the strongest post-pandemic economic recovery of all G7 nations. Annual inflation has fallen 6 percentage points from its summer 2022 peak, and the unemployment rate remains near record lows, even as interest rates have risen. To top it off, the S&P 500 is soaring.

Despite the impressive national economic data — which Biden reeled off in his speech — surveys suggest Americans put more faith in Donald Trump to handle the economy. Consumer sentiment also remains below pre-pandemic levels. What explains the disconnect? Rising political polarisation is one driver — Democrat voters do tend to be more optimistic about the economic outlook. But partisan divides are only part of the story. Ultimately, it is the economic realities of daily life that matter most to individuals. And in America’s colossal economy, what is true for the whole is rarely true for its parts.

The US economy is significantly larger than all other G7 economies — but also its most unequal by income. As in other advanced economies, globalisation, financialisation and automation have been behind a growing divide between urban and non-urban areas. Between 1980 and 2021, America’s geographic income inequality rose over 40 per cent, according to the US Department of Commerce. The Biden administration has placed emphasis on reindustrialising left-behind regions, but commitments from the Inflation Reduction Act and Chips Act will take time to deliver new factories and sufficient jobs on the ground.

These divides mean the strong headline economic numbers mask large differences in the lived experiences of households and businesses across the country. First, large urbanised areas — including tech and finance hubs — have driven economic growth since the pandemic, while smaller metro and rural areas have continued to lag behind.

Second, although inflation is falling nationally, the cost of living — which factors highly into voters perceptions of the economy — also varies widely. States including Nevada, Utah, Arizona and Idaho — where Biden’s approval ratings are currently polling below the US average — have also experienced above average price-level increases between January 2021 and the start of this year, according to data compiled by Moody’s Analytics. Quarterly transitions into debt delinquency are also trending well above the national average in Texas and Florida, where Trump continues to have strong support.

Third, consumer spending — which has been strong, despite the higher cost of credit — has been propped up by the wealthiest Americans, who are also benefiting from rising home and equity valuations. But there are significant signs of stress elsewhere. The share of newly delinquent credit card borrowers on lower incomes has risen above 2019 levels, the number of multiple jobholders has picked up, and even some discount retail stores are struggling.

Finally, while the attention has been on the “Magnificent Seven” tech stocks, optimism and hiring plans among small businesses — which employ close to half of the country’s private sector workforce — have been dropping.

America’s recent strength has surprised most. But dig beneath the surface and the country’s economic weaknesses — and its political divides — become clearer. For a nation the size of a continent, with vast inequalities, aggregate data is obscuring. As markets place bets on the US economy and politicians campaign, it pays to break it down.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

造就埃隆•马斯克的神话

这位科技亿万富翁对唐纳德•特朗普的支持是其世界观的一部分,这种世界观来自硅谷最狂野的边界。

投资者警告称,强势美元将冲击新兴市场债券

新兴市场债务基金遭遇资金外流,因为发展中国家降息的希望破灭。

吉赛尔•佩利科,震惊法国的审判的核心人物

在法庭审理她如何被丈夫下药并被陌生人强奸时,她表现出了非凡的力量。

安东尼奥•科斯塔:“特朗普为什么要与欧洲打贸易战?”

欧洲理事会新任主席谈跨越政治分歧开展业务、面对腐败调查,以及为什么欧洲在危机中能发挥最大作用。

来自罗马的明信片:向好莱坞明星展示永恒之城秘密的“角斗士导游”

历史学家亚历山大•马里奥蒂是《角斗士II》的顾问,他兼职为汤姆•克鲁斯、比尔•盖茨和罗素•克劳做向导。

海上石油又回来了,但代价是什么?

在发生了历史上最严重的泄漏事故多年之后,公司为了寻找新的发现,正在钻探更深的海底钻井。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×